contact

TRICOT POUR DEBUTANTES
knitting for beginners
les liens sont en bas de page - links are at the bottom of the page
pour contacter l'auteur, merci d'utiliser les commentaires !
contact : please leave a comment in any of the posts !

L E X I Q U E




les termes présentés et traduits ici sont les 'tags' de la colonne de droite, qui renvoient à des articles avec vidéos explicatives



1st  = first = premier
add = ajouter
applied i-cord = pour finir un tricot - voir vidéo
arm = bras, manche
back = arrière
back loop = (par le) brin arrière
backwards = vers l'arrière
ball = pelote
bargain = occasion, solde
beg = begin > beginning : début(er)
beyond = au delà de, après
BO > bind off
bind off  BO = finir le tricot
book = livre
BOR = beginning of round = début du tour
bottom = bas
brioche = point (en français ?) (voir vidéos)
cables = torsades 
cap = casquette, chapeau, (bonnet)
chart = grille
circ  circulaires circular = aiguilles circulaires
co = cast on = monter les mailles
continental = tricoter avec le fil dans la main gauche
dec = decrease = diminuer
download = télécharger 
dpn = double pointed needles = aiguilles double pointe
each = chaque
ear flap = couvre-oreilles
english = anglais
figure 8 figure eight = montage pour la pointe de chaussettes
 first = premier
 fit = ajusté, ajuster
foot= pied 
 forward = devant, vers l'avant
 free = libre, gratuit
frog= démonter
front = devant
 fun= amusant
gap = trou, espace (p ex ds les rangs raccourcis : là où on a tourné
garter stitch = point mousse 
gauge = échantillon (nombre de mailles/rangs au cm)
gusset = gousset
hat = chapeau, bonnet
 heel = talon
holder = qqch qui tient, en partic. : arrête mailles
 i-cord = pas de terme en frcs, technique pr faire une cordelière (ou la bordure d'un vêtement, voir l'article)
in the round = en rond, circulaire
 inc = increase = augmenter
inc'd = increased = augmenté  (vous avez augmenté = you have inc'd/increased)
 instep= partie supérieure d'une chaussette
 interweave = éditeur de livres, modèles, cf l'article à leur propos
 JMCO = technique pour monter les mailles (pointe de chaussette)
 join = joindre
 JSSBO = technique pour rabattre souplement
 k = tric. endr.
 k2tog = 2 mailles ensemble à l'endr
 kal = Knit ALong = tricoter un même modèle à plusieurs
kfb = knit front and back = tric la même maille par le brin avant et le brin arrière (augmentation)
 knit backwards = tric en sens inverse
 knitty = magazine du net (Canada) avec modèles gratuits et articles sur différentes techniques
knitwise = comme si on tric à l'endr
 ktbl tric =  maille torse (par brin arrière)
 lace = dentelle
 leaves = feuilles (d'un arbre)
left = gauche
leg = jambe
 leggins = legwarmers = jambières
 less = moins, en moins
loop = boucle 
loose = lâche ; CO/BO loosely = monter/rabattre très souplement
magic loop = technique pour tric en rond avec une longue circulaire
marker = marqueur
needle = aiguille
off line = (n'est pas en ligne, n'est pas connecté)
or = ou, ou bien
other = autre
p = purl = tricoter à) l'envers/maille envers
p2tog = tric 2 mailles esemble à l'envers
pattern = grille, modèle
pick up = reprendre des mailles
pin= épingle, épingler
pm = place marker = placer marqueur
points = pointes (double points = aig. double pointe)
provisional co = montage provisoire 
ptbl = tric à l'envers par le brin arrière
pull = tirer
purl = P = tric. à l'envers
purlwise = pw = comme si on tric à l'envers
r. = right = droit (contr. de gauche)
raglan = raglan !
ravelry = site américain de la communauté internationale du tricot
rep = repeat = répéter
rib = côte
ridge = (en point mousse) 2 rangs : 1 rg endr, 1 rg env
right side = côté endroit
rip = défaire, détricoter
rnd = round = tour (en tric. circ)
row = rang
RS = right side = côté endroit
second hand = de seconde main, d'occasion
second to last = avant avant dernier
shadow = ombre, caché (voir l'article relatif à cette technique)
shawl = châle 
short rows = rangs raccourcis
side = côté
size = taille
skein = écheveau
sleeve = manche
slip = glisser
slip marker  (sm)= glisser le marqueur
sm = slip marker  = glisser le marqueur
sock = chaussette
ssk = slip, slip, knit = (diminution) glisser à l'endr 1 maille puis 1 autre et les tric ensemble à l'endr par le brin arrière
ssp = slip, slip, purl = (diminution) glisser à l'envers1 maille puis 1 autre et les tric ensemble à l'envers par le brin arrière
st. = stitch = point, maille
stash = stock de laines
stitch point, maille
stockinette  = jersey endroit
stripe = rayure, bande
stst = stockinette stitch = jersey endroit 
swatch = échantillon (que l'on tricote pour connaître le nbr de mailles et de rangs sur 10 cm (4 in)
tam = bérêt
tension (anglais) = gauge (améric) 
third  = 3 ème
toe = orteil
toe up = en partant des orteils / de la pointe
together = ensemble
top = haut
top down = du haut vers le bas (technq pr tricoter des pulls)
try = essayer
turkish cast on = technique de montage fermé (p ex pour tricoter la pointe d'une chaussette 'toe up')
turn = tourner 
tutorial = tuto(riel), guide d'une certaine technique
twisted stitches = mailles tricotées par l'autre brin
UFO = unfinished object = ouvrage en attente
underarm = dessous de bras, aisselle
unravel = défaire, détricoter
until = jusqu'à (ce que)
weave in ends = rentrer les fils
week = semaine
weight poids
WIP = work in progress = travail en cours
w&t = wrap and turn >>> voir "wrap"
wrap = entourer une maille, technique utilisée ds les rgs raccourcis
wyib = with yarn in back= avec le fil derrière (comme qd on tric à l'endroit)
wyif = with yarn in front = avec le fil devant (comme qd on tric à l'envers)
wrong side  WS = envers du travail
wwkip = journée internationale du tricot
yarn = laine, fil
yo = jeté





























4 comments:

isaquarel said...

super!!! petite question cluster c'est bien 'nope'????

LANDMAUS said...

bonne question ! comme je ne "nope" pas, ce terme n'est pas (encore mentionné).
comme cluster signifie 'tas, amoncellement', je pense que oui. Avant d'autres vérifications, deux liens :
http://youtu.be/IwMyes0ReSI
http://youtu.be/uYFB_qJabfM

LANDMAUS said...

MAIS ... peut-être pas, nopes serait plutôt BOBBLES :
http://www.allfreeknitting.com/Tips-for-Knitting/knitting-bobbles-tutorial#

LANDMAUS said...

3 types de CLUSTER ici :
http://www.knittingfool.com/pages/stCatalog.guest.cfm?alpha=C&StartRow=81&PageNum=5